2008년 3월 24일 월요일

수 - 과학의 언어

The man of science will acts as if this world were an absolute whole controlled by laws independent of his own thoughts or act; but whenever he discovers a law of striking simplicity or one of sweeping universality or one which points to a perfect harmony in the cosmos, he will be wise to wonder what role his mind has played in the discovery, and whether the beautiful image he sees in the pool of eternity reveals the nature of this eternity, or is but a reflection of his own mind.

처음 과학자는 마치 이 세상이 자신의 생각이나 행동과는 독립적인 법칙들에 의해서 움직이는 것처럼 행동할 것이다. 그러나 그가 놀랍도록 단순하거나, 아주 보편적이거나, 또는 이 우주의 완벽한 조화를 설명하는 법칙들을 하나씩 발견할 때마다 그는 자신의 지성이 그러한 발견에 어떠한 역할을 했는지 궁금해 지고, 진리들 속에 둘러싸여서 자신이 보고 있는 이 아름다운 이미지들이 진리의 본성을 드러내고 있는 것인지 아니면 자신의 지성의 반사에 지나지 않는 것인지 궁금해지기 시작할 것이다.

- 토비아스 단찌

댓글 없음: