2008년 3월 24일 월요일

수학자는 불가능에 도전하지 않는다

A police officer on patrol at midnight, so runs an old joke, notices a man crawling about on his hands and knees under a streetlamp. He walks over to investigate, whereupon the man explains in a tired and somewhat slurred voice that he has lost his housekeys. The policeman offers to help, and for the next five minutes he too is searching on his hands and knees. At last he exalaims,
"Are you absolutely certain that this is where you dropped the keys?"
"Here? Absolutely not. I dropped them a block down, in the middle of the street."
"Then why the devil have you got me hunting around this lamppost?"
"Because this is where the light is."

It is mathematics, and not just (as Bismark claimed) politics, that consists in "the art of the possible." Rather than search in the darkness for solutions to problems of pressing interest, we contrive a realm of problems whose interest lies above all in the fact that solutions can conceivably be found.

오래된 농담은 다음과 같이 시작한다. 한밤중에 순찰중이던 한 경찰관이 가로등 불빛 아래서 이리저리 기어다니고 있는 사람을 발견했다. 그가 다가가자 그 사람은 지치고 다소 불분명한 목소리로 자신의 집열쇠를 잃어버렸노라고 대답했다. 그 경찰관은 이 사람을 돕기위해서 몇분동안 그와 같이 이리저리 기어다니면서 찾기 시작했다. 그리고는 마침내 외쳤다.
"열쇠를 이 곳에서 잃어버린 것이 확실한가요?"
"여기요? 절대로 아닙니다. 열쇠는 한 블럭 아래의 길 한가운데서 잃어버렸었죠."
"그러면 도대체 왜 나더러 이 곳에서 찾고있도록 내버려두셨소?"
"그야 여기가 바로 불빛이 있는 곳이기 때문이죠."

(비스마르크가 주장했듯이) 정치 뿐만 아니라 수학 또한 "가능한 기술들" 내에 존재한다. 우리는 흥미를 끌만한 문제에 대한 해답을 어둠속에서 찾기 보다는 해답이 찾아질 수 있을 것으로 생각되는 문제들의 영역에 대해서 흥미를 가지고 도전하는 것이다.

- Bretscher, Linear Algebra and Applications의 서문 중에서

댓글 없음: